URU fundo, profundo - GUA: água - I: rio. Rio de águas profundas
Vengo de un prado vacío
Venho de um pasto vazio
un país con el nombre de un río
um país com o nome de um rio
un edén olvidado
um éden esquecido
un campo al costado del mar lo
um campo perto do mar
Pocos caminos abiertos
Poucos caminhos abertos
todos los ojos en el aeropuerto
todos os olhos no aeroporto
Unos años dorados
Uns anos dourados
Un pueblo habituado a añorar
Um povo habituado a sentir saudade
Como me cuesta quererte
Como me custa querer-te
Me cuesta perderte
Me custa perder-te
Me cuesta olvidar
Me custa esquecer
El olor de la tierra mojada
O cheiro da terra molhada
La brisa del mar,
A brisa do mar,
brisa del mar, llévame hasta mi casa
brisa do mar, leva-me até minha casa
Un sueño y un pasaporte
Um sonho e um passaporte
como las aves buscamos el norte
como as aves buscam o norte
cuando el invierno se acerca y el frío comienza a apretar
quando o inverno chega e o frio começa a apertar
Y este es un invierno largo
E este é um inverno longo
van varios lustros de tragos amargos
vão varios lustros de goles amargos
y nos hicimos mayores esperando las flores
e nós nos fazemos maiores esperando as flores
del Jacaranda.
do Jacaranda.
Como me cuesta marcharme
Como me custa andar
Me cuesta quedarme
Me custa ficar
Me cuesta olvidar
Me custa esquecer
El olor de la tierra mojada
O cheiro da terra molhada
La brisa del mar
A brisa do mar
brisa del mar, llévame hasta mi casa
brisa do mar, leva-me ate minha casa
Brisa del mar
Brisa do mar
Vengo de un prado vacío
Venho de um pasto vazio
un país con el nombre de un río
um país com o nome de um rio
un edén olvidado
um éden esquecido
un campo al costado del mar lo
um campo perto do mar
Pocos caminos abiertos
Poucos caminhos abertos
todos los ojos en el aeropuerto
todos os olhos no aeroporto
Unos años dorados
Uns anos dourados
Un pueblo habituado a añorar
Um povo habituado a sentir saudade
Como me cuesta quererte
Como me custa querer-te
Me cuesta perderte
Me custa perder-te
Me cuesta olvidar
Me custa esquecer
El olor de la tierra mojada
O cheiro da terra molhada
La brisa del mar,
A brisa do mar,
brisa del mar, llévame hasta mi casa
brisa do mar, leva-me até minha casa
Un sueño y un pasaporte
Um sonho e um passaporte
como las aves buscamos el norte
como as aves buscam o norte
cuando el invierno se acerca y el frío comienza a apretar
quando o inverno chega e o frio começa a apertar
Y este es un invierno largo
E este é um inverno longo
van varios lustros de tragos amargos
vão varios lustros de goles amargos
y nos hicimos mayores esperando las flores
e nós nos fazemos maiores esperando as flores
del Jacaranda.
do Jacaranda.
Como me cuesta marcharme
Como me custa andar
Me cuesta quedarme
Me custa ficar
Me cuesta olvidar
Me custa esquecer
El olor de la tierra mojada
O cheiro da terra molhada
La brisa del mar
A brisa do mar
brisa del mar, llévame hasta mi casa
brisa do mar, leva-me ate minha casa
Brisa del mar
Brisa do mar
Sua sensibilidade me comove, fico impressionada com o que escreve e seleciona,as músicas do Drexler são belissimas, você é apaixonante.
ResponderExcluirVick Gomes
E como me custa esquecer.
ResponderExcluirme identifico muito a te ler. Drexler, Marquez..Carpinejar. Teu coração parece andar em sintonia com o meu. É bom ler-te.
ResponderExcluir